Estudio Linguistico de la documentación medieval en lengua occitana de Navarra/ Ricardo Cierbide Martinena
Tipo de material:
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca URACCAN, Bilwi | 1 | Disponible | |||
![]() |
Biblioteca URACCAN, Bilwi | 2 | Disponible |
Incluye bibliografia e índice
1. Fonética
Se trata de contratos, donaciones, compraventas, testamentos, cartas de débito, acuerdos-concordias, censos, citaciones, declaraciones de notario, juramento de acatar sentencia y de fidelidad al rey, pago-débito, sentencias , asociación, avenencias-acuerdos-concordias, contratos matrimoniales, demandas ante notario, fianzas, permutas, arriendos, citaciones-requeri
mientos, contrato de gestión, declaraciones ante notario de exención de peaje y cesión de bienes, juramento de fidelidad al rey, nombramiento de procuradores y hombres buenos , ordenanzas contra malhechores, partición de bienes, retirada de
demandas, contrato de asociación gestión-matrimonio. Estos mismos Notarios redactaban los documentos jurídicos indistintamente en diversas lenguas y con igual dominio y precisión, en occitano, gascón, francés antiguo y romance navarro.
Col. Educ
No hay comentarios en este titulo.