000 02211nam a2200241i 44500
003 OSt
005 20220812015603.0
008 220812b |||||||| |||| 00| 0 spa d
020 _a99924-32-19-5
040 _bEspañol
_cBiblioteca URACCAN Siuna, Las Minas
080 _a868 C431
082 _a868 C431
100 _aChacón, Ninozka
_910211
245 1 0 _aPerfume de luna / Ninozka Chacón
250 _a1
260 _aManagua, Nicaragua : URACCAN
_c2003
300 _a144 P.
500 _aIncluye índice
505 _aLeyendas: Bluefields y Laguna de Perlas, danzando con la muerte, entrañas de acero, el miskito de Kakabila, favor devuelto, la sombra, la interna alucinante, éxtasis de un instante en la eternidad, el grillo de gelatina, corazón de tortuga, la niña de los pechos amarillos; poesía: caracol de río, así será por siempre, cuando llueve sobre Bluefields, llueve, invierno en Bluefields, un beso entre arrecifes de coral, flor betónica, flor de malinche, epigramas, el pasar de tu sombra, a un perfecto desconocido, esos hombres, cosas del amor, suspiros, el oculto objeto de mi deseo, sin espacios vacíos, sed, mis conocidos rasgos, Calipso en Rama Cay, poseída por el sol, mágico amor, Mrs. Lizzie, mariposa, sonetos, hacedme el honor de lustrar mis zapatos, Roy Lamberth, todo se alivia, todo se aguanta, hay ácidos que corroen sin piedad, las manos que acomodan mi almohada, vuelo fugaz, piedras afiladas del río, chico sin huesos, metamorfosis, mi nombre es mujer: soy mayangna, rama awalka binkanani (voces del río rama), Laguna de Perlas, mayo, yao, mayo ya, bailemos en karawala el zopilote burlón, darna bailará esta noche, al son de la negra, coplas a los 100 años de Bluefields; poesía en español y miskito: sal, caracol, cristal, algas, delfines, langosta, ballenas, rojo coral, nikru mairin saunka wal (al son de la negra), karawala lawaska kakikra, ususka pulanka danska, Bluefields 100 mani nani, alki bara kraunka.
590 _aCol. Educ
650 _a1. CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN 2. CHACÓN, NINOZKA - POESÍA 3. LEYENDAS INDÍGENAS - COSTA ATLÁNTICA (NICARAGUA) 4. POESÍA NICARAGÜENSE 5. LITERATURA NICARAGÜENSE
_933505
942 _cBK
_2ddc
999 _c26712
_d26712